Prevod od "iko pokuša" do Brazilski PT

Prevodi:

alguém tentar

Kako koristiti "iko pokuša" u rečenicama:

I ako iko pokuša da me uznemirava upucaæu ga Ili nju.
E se alguém entrar, eu atiro.
Ako iko pokuša da se meša, na bilo koji naèin, odmah æemo poèeti da ubijamo taoce.
Se alguém tentar interferir de qualquer forma vamos começar a matar imediatamente os reféns.
Aktiviraæemo bombu ako iko pokuša da pridje brodu, morem ili iz vazduha.
E se alguém tentar se aproximar do Queen pelo mar ou pelo ar, ela será detonada.
"Ako iko pokuša da me uhapsi, ja æu ga upucati izmeðu oèiju. "
"Se alguém tentar me prender, eu atiro".
Ako iko pokuša da pokrene raèunar bez ovog diska, sve se sprži.
Se alguém tenta ligar o computador sem este disquete, a coisa toda frita.
Ako iko pokuša da bude heroj, doæi æe mu kraj.
Se alguém quiser ser um herói este será o fim.
Ako iko pokuša izaæi bez mene...
Se eu não sair daqui de dentro, bem...
Može, ali ako iko pokuša da nas povredi, povrediæemo nadzornika.
Tá bom, mas se tentarem nos ferir, vamos machucar esse cara.
Ako iko pokuša da proda Marlinu, to trebam biti Ja.
Se alguém deve tentar vender para o Martin, esse alguém sou eu.
Ako iko pokuša da uðe unutra, moraæete da ga koristite.
Se alguém tentar arrombar, precisarão usá-las.
Kunem se, ako iko pokuša da stane izmeðu nas.. Ok, Buco.
Juro que nada interferirá, nunca, entre nós tenho tanta vontade de fazer amor contigo.
Veruj mi. Slušaj... ako iko pokuša da ti uèini nažao ili Lusi, onda je on mrtav.
Acredite, mas escute, se alguém tentasse te machucar ou Lucy eles estariam mortos.
U redu, moram da idem, ali ako iko pokuša da uðe...
Certo, eu tenho que ir, mas se alguém tentar - entrar aqui... - Eu ligo.
A ako iko pokuša pobeći, razneću zgradu.
E se alguém tentar escapar, voarei o edifício.
Ako iko pokuša to da uradi, razbiæe se u hiljade komada.
Se alguém tentar fazer isso, quebraria em mil pedaços.
Je li? E, pa kunem se Bogom, ako iko pokuša odvesti moju devojèicu...
Eu juro por Deus, se alguém tentar levar a minha garotinha...
Ako iko pokuša da uđe ovde, imam dovoljno vremena da ga ubijem!
Se qualquer um de vocês tentar vir aqui, eu tenho tempo de sobra para levá-lo comigo!
Ako iko pokuša da uðe ovde, imam dovoljno vremena da ga ubijem!
Se tentarem entrar aqui, tenho tempo o suficiente para levá-lo comigo!
Ako iko pokuša da uðe ovamo, a da nije jedan od nas, upucaj ga.
Se alguém, que não nós, tentar entrar por aquela porta, atire.
Ako iko pokuša da te povredi, ubiæu ga.
Se alguém tentar te machucar, eu matarei ele.
ÈEKAJ. REKAO SAM TI AKO TI IKO POKUŠA NAUDITI TREBAJU PROÆI KROZ MENE PRVO.
Eu disse que, se tentassem te machucar, teriam que passar por mim.
Ako iko pokuša da me ubije, onda je taj izdajnik kralja.
Quem tentar me matar, estará traindo o rei.
0.54478001594543s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?